羽良多氏のパーティには80人くらい集まっており、会場は大盛況だ。
そこで出会ったシャレた人たちのいちぶについて。
ユリイカの編集長氏も発起人のひとり。
年齢もわりと近かったユリイカ編集部の方とは、いろいろと気軽に話をさせてもらった。
いわゆるジョジョラーであるぼくとしては、荒木飛呂彦氏の話はハズせない。
ほかにも、建築家のコールハース特集だとか。
スタジオOJMMのメンバーでコールハースのロッテルダム事務所、OMAを訪問したときを思い出して懐かしかった。あれも8年前か。
すこしだけ宣伝しておくと、ユリイカ2010年7月号は、「田辺聖子」特集だ。
小学館きららの編集長氏。
学芸カフェの連載で中村佑介さんにインタビューしたときには「きらら」1月号の表紙を使わせてもらったので、そのお礼など。
ついこないだ中村さんがブログで小学館きららの表紙を例にして書いていたのだけれど、雑誌の季節感というのは難しい問題だ。
(5月号は4月に書店に並ぶので、その表紙絵は3月に仕あげる、だとか。)
すこしだけ宣伝しておくと、きらら7月号表紙ビジュアル(中村佑介氏)は、こんな感じです。(表紙のアートディレクション、デザインは、羽良多平吉氏、米倉みく氏。)

ほかにもいろいろな人たちと話し、ホテルに戻ったのは深夜。
エレベータで一緒になったスーツ姿のひとが、カバンをほめてくれる。
「オーストラリアの土産なんですよ」と答える。
四畳半神話大系を観る。
そのすこし後、サッカーの日本代表チームがデンマークに勝った。
予選リーグ突破の号外が配られる。
‘OJMM:その他’ カテゴリーのアーカイブ
羽良多平吉氏の会 その2:ユリイカときらら
2010年6月27日 日曜日羽良多平吉氏の会
2010年6月26日 土曜日
羽良多平吉氏のパーティへ。
東京・青山のシャレた店でシャレた音楽と映像、そして何より、シャレた人たちが集まっていた。
主役の羽良多氏は、書容設計、つまり書籍を中心としてデザイン活動を展開している。
もちろん本以外でも幅広く、たとえばYMOのアルバムジャケットのデザインなどを手がけたことでも知られている。
今年は「建築雑誌」をふくむ媒体のエディトリアル・デザインに携わっているので、関係者が集結という次第。
ぼくも「建築雑誌」翻訳のつながりで、毎月お世話になっている。
また、ぼくは坂本龍一氏に関連する翻訳案件を手がけたこともあるので、一方的な親近感もあったのだ。
羽良多氏と直接会って、そんな諸々の話ができてよかった。
発起人の方たちはほとんど初対面だったのだけれど、つながりのある人たちだったので話も弾む。
ワインが似合うパーティだった。

TOMARIGI夏号
2010年6月3日 木曜日
スタジオOJMM発行のフリーペーパーっぽいもの、TOMARIGI夏号。
若葉色の1,000部がとどく。

(現物は、これにシリアルナンバーが入ってます。)
掲載コラムは以下の3本。
・杖で重なるPR(設計)
・四畳半の妄想インタビュー(連載)
・翻訳業界のここだけの話(翻訳)
配布しているお店などは以下の通り。
配布しているお店(お気軽にお立ち寄りください)
R-cafe
ONE PLUS 1 gallery
カシュカシュ
books & cafe LOW
カフェ シャムア(食べログのサイト)
Knum cafe(クヌム・カフェ)
wine & cafe fukumimi
その他に配布協力していただくところ
大阪ドーナッツクラブ(野村雅夫氏が主宰)
学芸出版社
カフェ サボローゾ
変わるロータリークラブ「第2660地区」の元気人、産経新聞
2010年5月14日 金曜日
産経新聞(大阪版)の取材をうけた。
ロータリークラブ関係なのだけれど、建築翻訳家としての仕事についてもちらほらと。
5月18日(火)の朝刊に掲載予定です。
大阪在住のかたは、ぜひご覧ください。
TOMARIGI掲載の新しいお店のご紹介
2010年3月16日 火曜日
いっけんめ。
住吉のクヌム・カフェは、「きちんとごはん、きちんとおやつ」というキャッチコピー通り、健康的であじわい深いメニュー。
二日酔いの日なんかは、とくにありがたい。
許可をいただいておもわず写真を撮ったのだけれど、ある週の玄米プレートランチはこんな感じ。
(写真はご飯を大盛りにしています。)

にけんめ。
堺東のfukumimiは、世界各国のワインを販売している。
和牛がゴロゴロはいったカレーが名物。
五行くらい前に「二日酔いの日にありがたい」と書いておいてなんだけれど、近くにこういうバーがあるのは嬉しい。
ちなみにぼくは「さかいっこ」で、いまでも「堺っ子の唄」をうたえる。
飲んだ帰りに気分がよくて歌うのは違う歌だけど。

この2軒はそれぞれ、大阪市の南のほう、堺市の北のほう、にあります。
お近くにお越しの際はぜひ。
TOMARIGI春号
2010年3月2日 火曜日
スタジオOJMM発行のフリーペーパーっぽいもの、TOMARIGI春号。
桜色の1,000部がとどく。

掲載コラムは以下の3本。
・中古マンションのリノベーション依頼(設計)
・京都のプリンスとプリンセス(連載)
・スプートニクのあとに: 建築雑誌の翻訳監修(翻訳)
配布しているお店などは以下の通り。
配布しているお店(お気軽にお立ち寄りください)
R-cafe
ONE PLUS 1 gallery
カシュカシュ
books & cafe LOW
カフェ シャムア(食べログのサイト)
その他に配布協力していただくところ
大阪ドーナッツクラブ(野村雅夫氏が主宰)
学芸出版社
カフェ サボローゾ
そして、今回から2箇所が追加となる。
住吉の「Knum cafe(クヌム・カフェ)」と堺東の「wine & cafe fukumimi」だ。
新しいお店の紹介も改めてします。
WASEDA BOOKインタビュー
2010年2月24日 水曜日
以前に取材をうけた内容が、ウェブマガジンWASEDA BOOKで掲載された。
ぜひご覧ください。
こちら

WASEDA BOOKサイトには、ほかの翻訳関係などの読み物もある。
今回はおもに建築や翻訳の仕事に対する考え方や、そういった仕事のきっかけについて話している。
ほかには、ヒッチハイクと寝袋で日本を旅したことや、格安チケットで世界放浪したときの話など。
こうやって聞かれるのは、何かについて改めて考えるよい機会だ。
「スタジオOJMM」という名前をつけたのはちょうど7年前。
形はいろいろと変わってきたし、これからも変わる部分はあるだろう。
いろいろと変わっていくけれど、こういう機会があるおかげで、ある時点でのひとつのかたちが残っていく。
(いわゆる「黒歴史」となることもあるけれど、それは気にしない。と言っておこう。)
大阪・淡路にて
2010年2月12日 金曜日
イタリア映画特集『アゴスティとモリコーネ』に行ってきた。
雨が降っていたけれど、淡路東宝2は駅商店街からも近いのでたすかる。
仕事がガンガンにつまっていたので、いい気分転換ができた。
どれにするか迷ったすえに4つの愛の物語のオムニバスである『クワルティエーレ 愛の渦』を観ることにする。
いわゆる「はみ出し者」たちが生きる愛の現実なのだけれど、だれにでも訴えるものがあるだろう。
結局のところ普通の愛なんてなくて、あるのは無限の特殊な愛のかたちだけだから。
(ぼくがアブノーマルだと言ってるわけじゃないですよ、念のため。)
「地元の映画館」という感じで懐かしい雰囲気の漂う場所。
最先端の3Dもいいのだけれど、こういうのも大事にしたいなあ。
14日(日)までなので、まだ週末の予定を決めていない関西の方はぜひどうぞ。
さて、ぼくが淡路の駅で降りるのは4年半ぶり。
明確におぼえているのはそこに愛の物語があるからでもなんでもなくて、建築関係のフィールドワークをしたからだ。
淡路の駅から10分くらいも歩けば、高射砲台跡がある。
戦争の遺構でいまは人が住んでいる。
うえからみると(グーグルマップだと)こんな感じ。

ちかくには、工場の建物のなかに取り込まれてしまった砲台跡もあって、当時のひとが見せてくれたなあ。
深い調査をしたわけではなかったけれど、それでもいろいろな話題になるんだろうということはわかった。
久しぶりに行ってみたけれど、それは夜の暗闇のなかにしっかりと建っていた。

ちなみに、砲台跡というものはウィーンのアウガルテンにもある。
こちらは巨大で公園のなか。

こんな写真だけ見せられてもイメージがわかないと思うけれど、現物をみても異様なスケールに驚くだけだった。
日常も非日常もまぜこぜにして毎日はまわっているんだと感じる瞬間。
2010年、ブログのリニューアル
2010年1月5日 火曜日
あけましておめでとうございます。
そして、新しいブログへようこそ。
ブログのデザインを一新。
これからはここで、気楽に週一ペースでつづっていく。
よろしくお願いします。